вівторок, 19 жовтня 2010 р.

Транслейт плз

Посмотрела фильм где на субтитрах один перевод, а в озвучке другой. Вот когда разнца очевидна :) В сравнении плохой перевод стал ужасным. А хороший перетянул на себя все внимание. Ничего особенного, просто демонстрация сравнения в действии.

Хотя нет, был еще один вывод: не переводить на тяп ляп англоязычные статьи для корпоративного блога. Если занялся переводом - занимайся до конца.

Немає коментарів:

Дописати коментар