середа, 28 вересня 2011 р.

Brain-train-drain

Из всех сюрреалистичных предметов, найденныйх в квартире Жанны Агузаровой (миниатюра камеди клаб, спасибо Ксюше Стехиной за то что ее показала) топ оф майндом оказалось ситечко для ловли мыслей. Люблю я это дело - подумать :))

А вот английские идиомы, с этим манящим словом мозги !

BRAIN DRAIN (досл. «мозговая утечка»)


У этого выражения есть два значения:


  • Аналог русского выражения «утечка мозгов» (массовая эмиграция научных работников).

  • Так говорят о напряженной умственной деятельности, вызывающей усталость.



BRAIN TRUST (досл. «мозговой трест»)


Так называют группу экспертов, консультирующих правительство или какую-либо организацию по каким-либо вопросам.

BRAINSTORMING (досл. «мозговой шторм»)


Это выражение означает мозговую атаку, то есть способ решения определенной проблемы, когда группа специалистов выдвигает свои предложения и ищет наилучший путь выхода из ситуации.

BRAINWASH (досл. «промывание мозгов»)


Данное выражение означает «промывать мозги», оболванивать.

Немає коментарів:

Дописати коментар